Recherche

Midi (Rue du Midi)Lieu-dit
Français midi, « milieu du jour », composé de l´adjectif ancien français mi, issu du latin medius, « qui se trouve au milieu de », et di, issu du latin dies, « jour ». Le midi peut aussi exprimer la direction du sud. A…
Nord (Rue du Nord)Lieu-dit
Fait référence au Nord, un des quatre points cardinaux. A Hermance, il précise la position de la voie dans le village.
Bourg-Dessus (Rue du Bourg-Dessus)Lieu-dit
Lieu-dit évoquant la position de la voie dans le village.
Centrale (Rue Centrale)Lieu-dit
Evoque la position de la voie dans le village d'Hermance
Eglise (Rue de l'Eglise)Ouvrage / bâtiment, Culte
Les origines de l'église Saint-Georges remontent au XIIIe siècle. Construit contre le mur d'enceinte entre le Bourg-dessus et le Bourg-dessous, c'est un édifice de vastes proportions, à la mesure de l'importance de la ville neuve. Son corps fut…
Couchant (Rue du Couchant)Lieu-dit
Le nom de cette rue correspond à son orientation, soit où le soleil se couche.
Levant (Rue du Levant)Lieu-dit
Lieu-dit évoquant l'est, l'orient, côté de l'horizon où le soleil se lève.
Bergère (Rue de la Bergère)AgricultureAnimal
Du bas latin "bercharia" (bergerie), la bergère évoque, en toponymie, l'endroit où l'on garde les moutons. Autrefois, l'élevage représentait une part relativement importante des activités des paysans de Meyrin. D'autre part, on sait que non loin de…
Pré-de-la-Fontaine (Rue du Pré-de-la-Fontaine)Lieu-dit
Lieu dit de la commune de Satigny.
Pré-Bouvier (Rue du Pré-Bouvier)AgricultureLieu-dit
Ce lieu-dit pourrait reprendre le patronyme Bouvier ou Bovier, « personne qui s´occupe des boeufs, qui conduit un attelage de boeufs », ancien français buvier, du bas latin boarius, bovarius, « marchand de boeufs ».
MARCINHES (Rue Moïse-MARCINHES)Politicien·ne, AutreHomme
Nom donné en hommage à M.Marcinhes (1804-1884), maire de la commune de Meyrin de 1864 à 1865. Il était propriétaire terrien à Meyrin; il fut également professeur et homme politique. Il poursuivit sa carrière au Collége de Genève enseignant l'…
Sablières (Rue des Sablières)Lieu-dit
Endroit sableux, carrière de sable, sablonnière. Latin seblum, sabulum, « sable ». Français sable, « substance pulvérulente due à la désagrégation de certaines roches ».
De-TURRETTIN (Rue De-TURRETTIN)AutreFamille
Du nom d'une seigneurie de Turrettin, soit l'actuel Château-des-Bois, concédée en 1631 à la famille Turrettini pour la mise en valeur d'un secteur du mandement de Peney.
Pré-Salomon (Rue du Pré-Salomon)Lieu-dit
Lieu-dit figurant sur le plan des communes de Satigny et de Russin dressé au début du XIXème siècle par J.R.Mayer, géomètre. Salomon est un patronyme d'origine hébraique shlomoh qui veut dire paix.
Etourneaux (Rue des Etourneaux)Oiseau
Du nom très symbolique des oiseaux grapilleurs de raisin pendant les vendanges.