Recherche

Mouches (Port aux Mouches)Lieu-dit
28 août 2023
Probablement en lien avec le type de pêche "à la mouche"
Hermance (Port d'Hermance)Lieu-dit
28 août 2023
Le port de plaisance Reprend le nom de la commune d'Hermance
Hermance (Plage d'Hermance)Lieu-dit
28 août 2023
Reprend le nom de la commune d'Hermance
Clos (Chemin des Clos)AgricultureLieu-dit
3 septembre 2014
Lieu-dit évoquant des enclos voué à l'agriculture.
Couchant (Rue du Couchant)Lieu-dit
3 septembre 2014
Le nom de cette rue correspond à son orientation, soit où le soleil se couche.
Crêt-de-la-Tour (Chemin du Crêt-de-la-Tour)Lieu-dit
10 juillet 2018
Lieu-dit, crêt, décrivant en Français régional un « escarpement dominant une combe » soit ici, celui au pied de la tour d'Hermance. La tour, dressée au point offrant le moins de protection naturelle au château, la tour ronde a été édifiée en 1337-…
Glerrets (Chemin des Glerrets)Lieu-dit
19 mars 2014
Lieu-dit
Gravière (Chemin de la Gravière)Eau, Lieu-dit
19 mars 2014
Lieu-dit évoquant une grève au bord du Léman, lieu caillouteux, une gravière,
Levant (Rue du Levant)Lieu-dit
19 mars 2014
Lieu-dit évoquant l'est, l'orient, côté de l'horizon où le soleil se lève.
Montfleury (Route de Montfleury)PlanteLieu-dit
14 août 2014
Comme beaucoup de toponymes, ce chemin a pris son nom de la beauté du site. Dès le début du XVIIIe siècle, on rencontre des dénominations poétiques comme celle-ci; ainsi le quartier des Délices à Genève, qui fut baptisé avant que Voltaire y séjourne.
Tatte-Mathy (Chemin de Tatte-Mathy)AgricultureLieu-dit
6 août 2014
Terre maigre en friche.
Pré-de-la-Fontaine (Rue du Pré-de-la-Fontaine)Lieu-dit
15 mars 2017
Lieu dit de la commune de Satigny.
Pré-Bouvier (Rue du Pré-Bouvier)AgricultureLieu-dit
20 juillet 2018
Ce lieu-dit pourrait reprendre le patronyme Bouvier ou Bovier, « personne qui s´occupe des boeufs, qui conduit un attelage de boeufs », ancien français buvier, du bas latin boarius, bovarius, « marchand de boeufs ».
Charny (Route de Charny)ArbreLieu-dit
14 août 2014
Chêne, chênaie, du patois charne, « chêne », soit de l´ancien français chasne, chesne, « chêne », par rhotacisme, soit selon Adolphe Gros du latin querna [silva], quernea [silva], « [forêt] de chênes ». Aussi, oïl et franco-provençal charne, « …
Maison-Rouge (Route de Maison-Rouge)Lieu-dit
4 janvier 2023
Lieu dit dans la commune de Satigny.