Recherche
Boulangers (Chemin des Boulangers)Artisanat
Fait référence au métier, personne qui fabrique ou vend du pain.
Champ-Vovan (Chemin de Champ-Vovan)Lieu-dit
Bien que nous n’ayons trouvé aucune base étymologique ou patoise dans les dictionnaires consultés sur ce lieu-dit, nous ne croyons pas trop nous avancer en disant qu’il s’agit ici du champ à un nommé Vovan. Le problème c’est qu’il n’y avait pas de…
Moissons (Chemin des Moissons)
Là, il ne s’agit pas d’un lieu dit, mais d’un rappel historique, car avant la construction des nombreuses maisons du quartier de la Chêna, il n’y avait ici que des champs, que les anciens moissonnaient au fléau.
Sautoir-d'Or (Chemin du Sautoir-d'Or)
Dénommé ainsi pour rappeler les armoiries communales « de gueules au sautoir engrelé d’or ». Ce blason fut adopté officiellement en 1922 par le Conseil « considérant que les armoiries de la famille noble des de Genthod, vassaux de l’…
Pièce (Chemin de la Pièce)Région, Lieu-dit
Parcelle de terrain cultivée. Ancien français piece, latin médiéval peciola, petia, petiola, « pièce de terre, petit lot de vigne », gaulois et latin vulgaire *pettia, « pièce, morceau, part ».
Dîme (Chemin de la Dîme)Culte
Résidence où était perçue et conservée la dîme, partie prélevée sur les récoltes au bénéfice du clergé ou des seigneurs. Territoire sur lequel la dîme était perçue.
Ancien français dismerie, « étendue de territoire sujet au droit de dîme », disme,…
Hauts-de-Genthod (Chemin des Hauts-de-Genthod)Commune, Village
Genthod, village et commune du canton de Genève. Gentoux en 1290, Genthous en 1306, Genthouz et Gentou en 1328, Gentouz au XIVème siècle, puis à nouveau Gentoux, enfin Geanthod sur la Carte de Cassini, nom d´origine inconnue.
La-Fouine (Chemin de La-Fouine)Homme
Ainsi dénommé pour rappeler le souvenir du propriétaire de la parcelle, Monsieur Polliand, qui était un être très curieux de nature et, parmi les surnoms qui lui avaient été donnés, se trouve celui de "La-Fouine".
Ferme opposition des habitants…
Finiole (Chemin de la Finiole)Eau, Lieu-dit
Ce petit chemin communal partant du N.355 de la route de Lausanne et aboutissant à la rue de la Printanière, anciennement connu sous le sobriquet de « chemin du radar » fut nommé ainsi sur proposition de la commune.
Il s’agit d’un ancien…
Caracole (Chemin de la Caracole)Animal
Nom choisi en souvenir des chevaux qui pâturaient et gambadaient à l'époque dans ce pré.
Chênes (Chemin des Chênes)Arbre
En 1720, simplement nommé « chemin de Genthod a Collex », actuellement, ce chemin communal relie la route de Valavran au chemin des Limites, mais il n’en fut pas toujours ainsi. En effet, suite à une demande, en ..., de Mme Jean-Ernest…
Cressonnière (Chemin de la Cressonnière)Plante
Selon M. Bossard et J.-P. Chavan dans leur ouvrage « nos lieux-dits » : cressonnière : endroit où pousse le cresson. Cultivait-on à cet endroit cette plante herbacée croissant dans l’eau douce, cultivée dans les « cressonnières…
Dézalley (Chemin des Dézalley)Agriculture
Chemin privé partant du chemin des Rousses reliant la route de Valavran, l’arrêté du 29 mai 1956 fixa le nom, reprit d’un ancien lieu-dit « Au Dezalei » en 1720 et « Aux Dezalex » en 1786, le sens était probablement « fourré…
Fauvette (Chemin de la Fauvette)Oiseau
Fauvette est un nom vernaculaire donné en français à différents passereaux, principalement de la famille des sylviidés.
Fermette (Chemin de la Fermette)
Chemin privé sans issue partant de la route de Malagny. Un arrêté du C.E. du 29 mai 1956 rendit cette dénomination officielle.
Ce petit chemin figurait déjà sur le plan de 1720, appelé « chemin de Malagny à Collex » son tracé devait être…