Recherche

Epinglis (Chemin des Epinglis)ArbreLieu-dit
31 janvier 2018
Lieu-dit dont le nom vient peut-être de spinaria, amas d'épines, l'orthographe en a été déformée; il devrait être "Epinghis".
Evordes (Chemin d'Evordes)ArbreVillage
23 juillet 2018
Hameau de la commune de Bardonnex. Esvordes en 1201, par agglutination de "es vorde".
Gratillet (Route de Gratillet)Lieu-dit
12 mai 2017
Lieu dit dans la commune de Bardonnex.
Humilly (Chemin d'Humilly)Lieu-dit
9 juin 2017
Nom dérivé du Bois de Milly, à côté du quel le chemin se trouve.
Lathoy (Chemin de Lathoy)Village
22 juillet 2016
Lathoy est un hameau jadis rattaché à la commune de Compesières.
Bardonnex (Route de Bardonnex)Commune, Village
25 septembre 2013
Comme son nom l'indique, cette route conduit au village voisin de Bardonnex. Elle traverse tout le village d'Arare et a gardé son tracé primitif. Bardonnex est une dénomination romaine. Bardonacum est cité au milieu du Xième siecle et tout…
Mon-Idée (Route de Mon-Idée)Lieu-dit
8 septembre 2020
L'origine de ce nom d'ancien lieu-dit qui apparaît sur les plans de la Commune de Vandœuvres dès la moitié du XIXe siècle est inconnue. C'est probablement une dénomination moderne qui rappellerait l'existence d'un domaine agricole portant ce nom.
Presinge (Route de Presinge)
14 août 2014
Commune et village du canton de Genève, in Persiago en 991-1025, Presenio, Pressennis et Persingum en 1012-1019, Prinsingium en 1180, Cura de Prisingio vers 1344, Pressinge sur la Carte de Cassini, Presinges en 1906, nom d´origine burgonde,…
Bornes (Chemin des Bornes)Pays, Ouvrage / bâtiment, Lieu-dit
3 janvier 2023
Devons-nous rappeler la définition d'une borne, cette pierre plantée pour marquer la limite d'un terrain ou d'un territoire? Le mot "borne" provient de plusieurs racines. En ancien français, bodne, bone ou bonne signifie "borne". En latin médiéval…
Graman (Rue de Graman)Lieu-dit
4 janvier 2023
Cette voie reprend le nom du lieu-dit dans la commune de Puplinge.
Puplinge (Route de Puplinge)Commune
14 août 2014
Commune et village du canton de Genève, nom qui pourrait être d´origine burgonde et dériverait d´un primitif *Pûpilingos, *Bôbilingos, « chez les Bôbilingi », dérivé du nom propre Bobila, diminutif du radical bob [Perrenot], germanique *bÔban, « …
Brolliets (Route des Brolliets)ArbreLieu-dit
6 juillet 2015
Diminutifs broillet, brollet, brolet, bruillat, bruillet, brullet, etc., « petit bois », avec le suffixe diminutif -et. C'est l'ancien tracé de la route de Jussy.
Pré-Marquis (Chemin de Pré-Marquis)Lieu-dit
4 janvier 2023
Lieu dit de la commune de Puplinge. Le toponyme générique "pré" est généralement utilisé en combinaison avec un autre mot, par exemple un adjectif qualificatif, un adverbe, un nom de propriétaire etc.
Fremis (Rue de Fremis)Lieu-dit
4 janvier 2023
Lieu dit dans la commune de Puplinge.
Fleurs (Chemin des Fleurs)Plante
14 août 2014
Souvent associé à un pâturage, à un pré bien fleuri, mais peut signifier aussi défriché. Ce peut aussi être une terre de bonne qualité, dans le sens où « fleur » est un précieux produit, un premier choix, comme dans « fleur de farine ». Latin flos…