Recherche

Bassy (Chemin de Bassy)Village
11 août 2017
Lieu-dit évoquant l'ancien hameau de Bassy. L'origine de Bassy viendrait des noms de domaines d'origine gallo-romaine Bassiacum, dérivés avec le suffixe -acum du gentilice (nom du groupe de famille) Bassius ou Bacchius. Voir image de la carte…
Saconnex-d'Arve (Route de Saconnex-d'Arve)Village
8 août 2014
Le nom de Saconney, comme celui de Bardonney, traduit une origine romain. Saconnex vient de "Saconacum fundum", le domaine d'un propriétaire romain du nom de Saconus. Mais la région est également fortement marquée par la famille des Saconay.…
Veigy (Route de Veigy)Village
9 avril 2014
C´est un nom d´origine gallo-romaine dérivé avec le suffixe -iacum d´un gentilice comme Vegius. En grande partie sur le territoire de Corsier, une partie de cette voie fait office de limite communale. Présent dans la Mappe sarde de 1732, le chemin…
Côtes-de-Landecy (Chemin des Côtes-de-Landecy)Village, Lieu-dit
7 août 2014
Côte: terrain en pente à flanc de montagne, ou dominé par une côte, pente ensoleillée, place bien exposée, par métonymie la forêt qui occupe souvent les côtes. Landecy: Hameau de la commune de Bardonnex (Genève). Landissiacum en 1201, Landissie en…
Cugny (Route de Cugny)Village, Lieu-dit
7 août 2014
Hameau de la commune de Bardonnex. Cugny en 1532, Cugnier en 1540, Cougni en 1786, nom de domaine d´origine gallo-romaine *Coniacum, dérivé avec le suffixe -acum du gentilice Conius.
Pont-de-Bossy (Route du Pont-de-Bossy)Village, Ouvrage / bâtiment
20 août 2014
Cette route part de Bossy, passe par la ferme de Rosière et traverse la Versoix par le pont de Bossy qui a prêté son nom à la route. Puis elle entre dans la commune de Versoix et ses forêts et rejoint finalement la route de Sauverny.
Foncenex (Route de Foncenex)Village
9 avril 2014
Le village de Foncenex, a été nommé successivement Fansunay et Fassunaj en 1220, Fansonay en 1231, puis Fassonay, Fonssonai, Fansonex, Fansoney, Foncenex dès 1663, et Foncenai sur la Carte de Cassini. C´est un nom d´origine gallo-romaine, dérivé…
Vieille-Bâtie (Route de la Vieille-Bâtie)Village, Lieu-dit
21 août 2014
Vieux français bâtie, « bâtiment fortifié, château », dérivé de bastir, « construire », bas latin bastia, « château, tour », du francique *bastjan, d´abord « coudre à grands points », puis « bâtir », de *basta, « fil de chanvre », voir aussi bastide…
Sous-Chevrens (Route de Sous-Chevrens)AnimalVillage
3 janvier 2023
Selon la toponymie, Sous-Chevrens se situe à un niveau moins élevé que le hameau de Chevrens. Le nom Chevrens serait un nom d'origine burgonde qui dériverait du primitif *Capringos, "chez les Capringi" lui-même dérivé du nom latin Caper qui…
Bossy (Pont de Bossy)Village
1 septembre 2017
Noms de domaine d´origine gallo-romaine Bossiacum, dérivés avec le suffixe -acum d´un gentilice comme Busius, bas latin busius, « fauve », ou Buccius. Bossie en 1236, Bocium en 1258.
Voie disparueBardonnex (Viaduc de Bardonnex)Commune, Village
5 juillet 2018
Le Viaduc de Bardonnex est passé en terres françaises lors des échanges de territoire entre la France et la Suisse en 2000. Bardonnex est une commune et un village du canton de Genève, anciennement Barduniacus, puis Bardonaco en 1153, de Bardunyaco…
CHARROT (Chemin Marc-CHARROT)Politicien·neHommeVillage
6 juillet 2015
En l'honneur de Monsieur Marc Charrot (1845-1925) ancien maire de la commune de Plan-les-Ouates de 1895 à 1912. Charrot est aussi le nom d'un hameau de la commune de Bardonnex.
Chevrens (Route de Chevrens)AnimalVillage
10 juillet 2018
Chevrens est un nom d´origine burgonde qui dériverait d´un primitif "Capringos", «chez les Capringi», dérivé du nom propre latin Caper, «bouc». Chevrans sur la Carte de Cassini, autrefois Chevran, hameau
Collex (Route de Collex)Commune, Village
18 août 2014
Construite en 1892, cette route existait jusque-là sous forme d'un chemin reliant le lac à Valavran. Seule la partie supérieure conduisant à Collex fut créée selon un tracé nouveau. Selon Henri Jaccard, étymologiste, la toponymie de Collex est à…
Crest-d'El (Chemin du Crest-d'El)Village, Lieu-dit
4 avril 2014
Lieu-dit évoquant une crête, une hauteur, un sommet, ou simplement petit plateau, petit replat, ou encore pente raide. Peut aussi désigner un terrain pierreux ou de mauvaise qualité. Ancien français creste, « terrain élevé ». Crest d´El, peut-être…