Recherche

Débarcadère (Chemin du Débarcadère)Ouvrage / bâtiment, Eau
9 avril 2014
Emplacement d'un port ou d'une côte permettant l'embarquement ou le débarquement des passagers et des marchandises.
Avallons (Chemin des Avallons)Lieu-dit
11 août 2017
Lieu-dit dans la commune d'Anières. Le terme Avallon vient du gaulois *abalo- ou *aballo-, d'une racine indo-européenne *abel-, *abol- qui signifie "pomme" ou "pommier"
Gravière (Chemin de la Gravière)Eau, Lieu-dit
19 mars 2014
Lieu-dit évoquant une grève au bord du Léman, lieu caillouteux, une gravière,
Hutins (Chemin des Hutins)AgricultureArbre, Plante
31 mars 2014
Le mot hutins ou hutains, s'emploie au pluriel masculin et signifie guirlande de vigne. Ce terme, qui n'est guère utilisé que dans le midi de la France, en Savoie et chez nous, a été pourtant recueilli par Boiste et par Mr. Becherelle. Dans le…
Lieux (Chemin des Lieux)Culte, Lieu-dit
9 avril 2014
Ce genre de toponyme, du latin locus, « lieu », marque souvent la présence d´un établissement religieux.
Mairie (Chemin de la Mairie)Ouvrage / bâtiment
7 août 2014
Administration municipale.
Marsins (Chemin des Marsins)Lieu-dit
7 août 2014
Noms d´origine burgonde, dériveraient d´un primitif Marsingos, « chez les Marsingi », dérivé de l´ethnonyme Marsigni, Marsingi, peuple habitant près des sources de l´Elbe.
Mollex (Chemin des Mollex)Lieu-dit
14 août 2014
Cette dénomination reprend le nom du lieu-dit.
Nanpolets (Chemin des Nanpolets)Lieu-dit
24 août 2015
Évoque le lieu-dit
Passe-à-Chat (Chemin de Passe-à-Chat)Transport
7 août 2014
Ce chemin rappel l'existence d'un passage à chars praticable au milieu des marécages. Passe (passage étroit) associé à "Châ", en patois savoyard "char", nous laissant imaginer la signification de ce chemin. Passe-à-Chat qui n'existe plus sur le…
Pettolions (Chemin des Pettolions)Lieu-dit
4 janvier 2023
Lieu-dit de la commune de Perly-Certoux qui pourrait signifier: "petite crotte".
Pierrailles (Chemin des Pierrailles)
7 août 2014
Pierre remarquable, lieu rempli de pierres, carrière de pierres, éboulis. Du roman pera, peira, peyra, « pierre, rocher », latin médiéval petra, « pierre », latin impérial petra, « roche, rocher », grec pétra, « roche ». Mots régionaux suisses…
Pont (Chemin du Pont)Eau, Lieu-dit
7 août 2014
Appelé ainsi d'après le pont qui passe sur l'Aire.
Pré-de-Lug (Chemin du Pré-de-Lug)Lieu-dit
10 juillet 2018
Lug est l’un des Dieux Celtes honoré dans notre pays.  On trouve sa trace dans divers lieux des trois plus grandes régions linguistiques du pays : Lugnez, Lugeten, Lugiswil, Lugnorre, Lugano, Lucerne, Luggagia. Lugnorre est un exemple intéressant.…
Primevères (Chemin des Primevères)Plante
10 juillet 2018
Plante herbacée vivace de la famille des Primulacées, qui fleurit au début du printemps en présentant de petites fleurs jaunes pâles en calice tubuleux, et dont certaines variétés ont des propriétés thérapeutiques, d'autres étant cultivées pour…