Recherche

Richelien (Pont de Richelien)Ouvrage / bâtiment, Eau
21 août 2014
On remarque qu’il y a en Suisse romande de nombreuses rivières avec les noms : Lienne, Lienna, Lionna, Leonna, Lionette, etc. Nous connaissons près de Saint-Genis le nant de Lion, tributaire de l’Allondon. Selon Henri Jaccard, ils ont tous pour…
Bossy (Pont de Bossy)Village
1 septembre 2017
Noms de domaine d´origine gallo-romaine Bossiacum, dérivés avec le suffixe -acum d´un gentilice comme Busius, bas latin busius, « fauve », ou Buccius. Bossie en 1236, Bocium en 1258.
Collex (Route de Collex)Commune, Village
18 août 2014
Construite en 1892, cette route existait jusque-là sous forme d'un chemin reliant le lac à Valavran. Seule la partie supérieure conduisant à Collex fut créée selon un tracé nouveau. Selon Henri Jaccard, étymologiste, la toponymie de Collex est à…
Crest-d'El (Chemin du Crest-d'El)Village, Lieu-dit
4 avril 2014
Lieu-dit évoquant une crête, une hauteur, un sommet, ou simplement petit plateau, petit replat, ou encore pente raide. Peut aussi désigner un terrain pierreux ou de mauvaise qualité. Ancien français creste, « terrain élevé ». Crest d´El, peut-être…
Fayards (Route des Fayards)ArbreRégion, Lieu-dit
11 juillet 2018
C'est la route cantonale qui part de la route de Lausanne près de l'entrée sud de Versoix et conduit à Ferney-Voltaire. Sur un plan de 1806, elle est nommée "route de Lyon en Suisse". Longtemps son nom fut "route de Ferney". Le nouveau nom est tiré…
Fenière (Chemin de la Fenière)AgricultureLieu-dit
3 janvier 2023
La Fenière est un terme du vieux français signifiant fenil (ou grange à foin). Vient du latin fenarius, "relatif au foin".
Etraz (Route de l'Etraz)
19 août 2014
Le nom est d'origine romaine: le latin «via strata » signifie route aménagée, route de l'armée. Le mot est à l'origine de noms communs dans beaucoup de langues européennes : ''strasse'' (allemand),  ''street'' (anglais), ''straat'' (néerlandais), ''…
Machefer (Chemin de Machefer)ArbreVillage, Lieu-dit
21 août 2014
Hameau de la commune de Collex-Bossy et bois de la commune de Versoix, d´un patronyme issu d´un sobriquet, de l´ancien français machier, « broyer, froisser, meurtrir ».
Soral (Route de Soral)Commune, Village
25 septembre 2013
Cet ancien chemin a été désigné sous ce nom après les travaux de la carte topographique du canton de Genève de 1837-1838. Auparavant, on le trouve sous le nom de "chemin tendant à Genève". Fortement rectifiée à la fin du XIXe siècle, la…
Sézegnin (Route de Sézegnin)Village
3 janvier 2023
Sézegnin est un hameau de la commune d'Avusy. Sésegnin, un nom d'origine burgonde, dériverait d'un primitif *Sisiningos qui signifie "chez les Sisiningi". Ce nom de famille, dérivé du nom propre Siso, proviendrai du mot de l'ancien haut allemand *…
Moulin-de-Veigy (Chemin du Moulin-de-Veigy)Ouvrage / bâtiment, Lieu-dit
25 septembre 2013
Au début du XXe siècle, trois moulins fonctionnent sur le territoire de la commune d'Avusy. Celui de Veigy, près de Sézegnin appartenait à la comtesse de Viry.
Allues (Route des Allues)Lieu-dit
3 janvier 2023
Le mot Allues vient du vieux français aleu (ou alleu) ou de l'ancien français aleu, alieu, alue qui signifie "location, bail". Un alleu est donc d'un bien héréditaire propre, d'une terre libre de redevances seigneuriales. L'alleu est donc l'opposé…
Forestal (Route de Forestal)Lieu-dit
3 janvier 2023
Lieu-dit décrivant une petite forêt. De l'ancien français forestal, forestel qui singnifie "petite forêt".
Raforts (Chemin des Raforts)Artisanat
15 octobre 2019
Evoque les fours à chaux ou l'emplacement d'un ancien four à chaux ou à briques
Breux (Chemin des Breux)Lieu-dit
12 août 2014
Endroit bourbeux. Ancien français brai, brau, bray, broi, « boue, fange, terrain boueux », braiche, « jachère, terre en friche », bas latin bradium, braium, latin bracium et gaulois *braco, « marais, terre humide et fertile », racine indo-européenne…