Recherche

Meinier (Route de Meinier)Commune
20 juillet 2018
Route cantonale venant de Vandoeuvres et menant à Meinier. En 1812, la plan indique "chemin de Vandoeuvres au Carre". Autrefois orthographié Meynier ou Meyni, le nom de cette commune découle de "Manius", nom du propriétaire de fonds romain.
Champ-Dollon (Chemin de Champ-Dollon)Lieu-dit
14 août 2014
Chavaz explique qu'en 1812 le lieu-dit se nommait "champ Dollent": ce toponyme provient sûrement du patronyme Dolent, attesté dans la région en 1528 et 1535. Wipf propose une origine celtique "dol" signifiant méandre. Ce chemin part de la route de…
Chambet (Chemin du Chambet)Plante
15 août 2014
Chemin communal partant de la route des Jurets et suivant la Seymaz en direction de Meinier. En patois, "Chambe","Chamba", "Chambel", désigne une région plantée de chanvre. Chambet est le nom d'une ancienne famille de la région ainsi que celui d'un…
Gouille-Noire (Chemin de la Gouille-Noire)Eau, Lieu-dit
25 septembre 2013
"goille", "gollie", "gouille", "golliet" désigne une dépression plein d'eau, une flaque, vient du germanique "gullja". Gouille est souvent utilisée pour des endroits marécageux. Ce chemin relie…
Landions (Chemin des Landions)
15 août 2014
Route communal partant des Gouilles-Noires et menant à Meinier.
Chevrier (Route de Chevrier)
25 septembre 2013
Chevrier ou Chevrey, pourrait décrire un nom de métier, chevrier, gardien des chèvres Route communale reliant le chemin des Princes à la route des Jurets.
La-Touvière (Chemin de La-Touvière)Lieu-dit
21 août 2018
Chemin communal partant de la Vy-Creuse et aboutissant à la route de Meinier. Ce toponyme vient du latin "tofus", désignant un sol tufeux ou une carrière de tuf. Le tuf est un sol mois dur que la pierre mais suffisament solide pour qu'une charrue ne…
Rouette (Chemin de la Rouette)
25 septembre 2013
En ancien français rouette désigne une roue de moulin.
Vy-Creuse ( La Vy-Creuse)Lieu-dit
4 juillet 2018
Chemin communal partant des Gouilles-Noires et reliant le chemin du bord de la Seymaz. Il désigne tout simplement la voie creuse, qui dérive du latin "via" et du patois "vi" signifiant la voie et de "crosa" désignant…
Briffods (Chemin des Briffods)Lieu-dit
25 septembre 2013
Chemin communal menant à l'école et à la mairie. Il s'agit ici d'un nom local donné par une des plus anciennes familles de Choulex. Orthographié Briffaud, Briffauds ou Briffod, selon les époques.
Cocandes (Chemin des Cocandes)AgricultureLieu-dit
25 septembre 2013
Chemin sans issue partant de la route de Choulex, et dont l'origine vient probablement de "cocagne", désignant une terre riche et généreuse.
Etremblés (Chemin des Etremblés)Arbre
26 février 2014
"Trembloz", "tremble, "étremble", "tremblet" ou "trembley" sont toutes des formes patoises issues du latin "tremulus" et se rapportant au peuplier tremble. Ce chemin communal fait frontière avec Presinge, partant du chemin des Champs-d'Arrhes. La…
Montagnys (Chemin des Montagnys)
25 septembre 2013
Vient de "Montaniacum", domaine d'un "Montagius, gentilice" romain. Chemin communal coudé partant du chemin du Chambet et reliant la route des Jurets.
Pirotaine (Chemin de la Pirotaine)Lieu-dit
25 septembre 2013
Pas de description 
Prés-de-l'Oie (Chemin des Prés-de-l'Oie)Lieu-dit
15 août 2014
Ensemble de champ laissé en prairie, ensemble de prés et de pâturages. Ancien français praaille, avec le suffixe collectif -aille, praele, praelle, praeille, praiele, praielle, preelle, « prairie », du latin pratalia, « ensemble de prés », de pratum…