Recherche

Dizenier (Place du Dizenier)Agriculture, Autre
7 février 2017
Ce nom évoque la fonction de responsable d'une subdivision de quartier, une sorte d'îlotier, le dizenier était le subordonné du métral.
Emine (Cour de l'Emine)Agriculture, Artisanat
7 février 2017
Ce nom de voie rappelle que l'émine était une mesure de volume de grains.
Fascines (Sente des Fascines)Agriculture
12 mai 2017
Ce nom évoque des fagots de branchages.
Garde-Champêtre (Place du Garde-Champêtre)Agriculture, Autre
7 février 2017
Ce nom rappelle le métier d'agent communal chargé de sanctionner les infractions rurales et de chasse.
Métayers (Place des Métayers)Agriculture
7 février 2017
Ce nom de place évoque le métayage, un type de bail rural dans lequel un propriétaire confie à un métayer le soin de cultiver une terre en échange d’une partie de la récolte.
Méteil (Sente du Méteil)AgriculturePlante
7 février 2017
Ce nom décrit un mélange de culture céréalière de seigle et de froment semés et récoltés ensemble.  
Métral (Place du Métral)Agriculture
7 février 2017
Cette dénomination évoque le souvenir du métier de métral, un fonctionnaire nommé par un seigneur pour le représenter dans les communaux.
Sainfoin (Chemin du Sainfoin)AgriculturePlante
7 février 2017
Ce nom évoque une plante légumineuse fourragère de la famille des papilionacées.
Seigle (Chemin du Seigle)AgriculturePlante
7 février 2017
Le seigle est une céréale rustique cultivée pour ses grains (pain de seigle) et sa paille (liens, paillasson, etc.), il fait partie de la famille des graminées.
Setier (Place du Setier)Agriculture
7 février 2017
Ce nom évoque une ancienne mesure de capacité pour les grains et les liquides. Cette  mesure de capacité valait entre 54,05 et 54,15 litres à Genève.
Courtille (Chemin de Courtille)AgricultureLieu-dit
13 août 2014
Première forme de la tenure seigneuriale et de l´exploitation agricole. Parcelle enclose, petite cour de ferme servant aux ébats du bétail, au dépôt du matériel agricole. Petit jardin clos de murs ou de haies attenant à une ferme. Nom devenant le…
Fenasses (Chemin des Fenasses)AgriculturePlante
21 juillet 2016
Fait référence à une prairie de graminées, dérivé du latin fenum, « foin », avec le suffixe collectif -asse.