Recherche

CHAVAZ (Chemin François-CHAVAZ)Politicien·neHomme
25 septembre 2013
La famille Chavaz est originaire de Bardonnex et s'est installée dans la commune d'Onex-Confignon-Bernex à la fin du XVIIIe siècle. François Chavaz (1845-1927) en particulier, laissa son souvenir à Onex où il a été longtemps adjoint au…
Cheval-Blanc (Chemin du Cheval-Blanc)Animal
3 octobre 2014
Ce toponyme, commun dans la région genevoise pour désigner des voies de communication et plus souvent encore des auberges, fait référence aux nombreuses diligences qui, pour longer l'Arve, empruntaient ce chemin construit en 1890 à la place de l'…
Avenir (Chemin de l'Avenir)Lieu-dit
20 juillet 2018
Ce nom témoigne de l'optimisme de la municipalité de la commune lorsqu'elle a baptisé cette nouvelle artère. Le mot "avenir" est une forme elliptique de locution "le temps à l'avenir". Cette référence au futur s'explique ici par la situation du…
Grand-Mône (Chemin de la Grand-Mône)AgriculturePlante
3 octobre 2014
L'expression provient de "gramon", forme genevois de "gramen". Elle désigne une plante commune dont les racines étaient autrefois utilisées pour la préparation de tisanes apéritives. Jusqu'à l'ère moderne des désherbants, cette mauvaise herbe était…
Grandes-Communes (Avenue des Grandes-Communes)Commune
21 juillet 2016
"Grande Communes" est une expression que l'on utilisait dans les années cinquante pour désigner les communes qui comptaient plus de 3000 habitants, ce qui leur permettait d'avoir un Conseil administratif. Pas encore "villes…
Laz (Chemin des Laz)Arbre
3 octobre 2014
Les "Laz", autrement dit les mélèze en patois genevois, recouvraient autrefois une grande partie de la commune. Mêlés aux chêne et au sapins, ils formaient d'épaisses forêts abritant jusqu'au XVIIIème siècle quelques loups. Ces bois étaient une…
Barbolet (Chemin du Barbolet)
3 octobre 2014
Le Patois genevois appelle "barbot" un personnage bavard, un sot discoureur. Il s'agit donc ici du diminutif de "barbot", ce qui laisse entendre une des principales caractéristiques du propriétaire de cette parcelle, ainsi surnommé par ses voisins…
Presinge (Route de Presinge)
14 août 2014
Commune et village du canton de Genève, in Persiago en 991-1025, Presenio, Pressennis et Persingum en 1012-1019, Prinsingium en 1180, Cura de Prisingio vers 1344, Pressinge sur la Carte de Cassini, Presinges en 1906, nom d´origine burgonde,…
La-Renfile ( La-Renfile)
14 août 2014
Déverbel du verbe renfiler, de enfiler avec préfixe répétitif, probablement lieux de passage de contrebandiers.
Champs-d'Arrhes (Chemin des Champs-d'Arrhes)ArbreLieu-dit
14 août 2014
Au nord du hameau de l'Avenir, faisant angle avec la route de Jussy, un alignement de chênes centenaires indique l'amorce de l'ancienne voie qui traversait la plaine de la Seymaz pour relier au plus court Ville-la-Grand à Veigy, par Sionnet et…
Bornes (Chemin des Bornes)Pays, Ouvrage / bâtiment, Lieu-dit
3 janvier 2023
Devons-nous rappeler la définition d'une borne, cette pierre plantée pour marquer la limite d'un terrain ou d'un territoire? Le mot "borne" provient de plusieurs racines. En ancien français, bodne, bone ou bonne signifie "borne". En latin médiéval…
Basselat (Route de Basselat)Lieu-dit
4 janvier 2023
Lieu dit de la commune de Presinge.
Blessonniers (Chemin des Blessonniers)ArbreLieu-dit
14 août 2014
Lieu où pousse le blessonier ou blossonier, nom vulgaire du poirier sauvage (Pyrus communis L.), dont le fruit est le blesson ou poire à rissoles. Ancien français blesson, « poire sauvage ».
Bottéret (Chemin de Bottéret)Lieu-dit
4 janvier 2023
Cette voie reprend le nom du lieu dit à cheval sur deux communes, à savoir Présinge et Puplinge.
Champs-de-Jus (Route des Champs-de-Jus)Lieu-dit
4 janvier 2023
Le toponyme générique "champ" (du latin campus, « terrain plat, plaine, campagne cultivée, champ, terrain, territoire ») est généralement utilisé en combinaison avec un autre mot, par exemple un adjectif qualificatif, un  adverbe, un nom de …