Recherche

Tatte-Mathy (Chemin de Tatte-Mathy)AgricultureLieu-dit
Terre maigre en friche.
Bergère (Rue de la Bergère)AgricultureAnimal
Du bas latin "bercharia" (bergerie), la bergère évoque, en toponymie, l'endroit où l'on garde les moutons. Autrefois, l'élevage représentait une part relativement importante des activités des paysans de Meyrin. D'autre part, on sait que non loin de…
Pré-Bouvier (Rue du Pré-Bouvier)AgricultureLieu-dit
Ce lieu-dit pourrait reprendre le patronyme Bouvier ou Bovier, « personne qui s´occupe des boeufs, qui conduit un attelage de boeufs », ancien français buvier, du bas latin boarius, bovarius, « marchand de boeufs ».
Houchettes (Chemin des Houchettes)AgricultureLieu-dit
Variantes de Oche. Ancien français houche, « clôture ».
Champvigny (Route de Champvigny)AgricultureLieu-dit
La route de Champvigny tire son nom de "champ" et de "vigny" qui se rapproche de "vigne". Le mot Champvigny signifie donc probablement "Champ de vignes" . Cette route a fort probablement hérité de ce nom car elle traverse un domaine viticole (qui…
Myllia (Chemin de Myllia)AgriculturePlanteLieu-dit
Du nom du lieu-dit en référence au millet, une graminée à tiges ramifiées qui fournit des grains alimentaires et des fourrages. Certains chemins de la commune de Satigny font référence aux racines agricoles de la région.
Jarlot (Chemin du Jarlot)Agriculture
Le terme Jarlot signifie "baquet en bois utilisé aux vendanges", assez bas et mis sous le goulot du pressoir il permettait d'en récupérer le jus. Cette dénomination rappelle ainsi que des vignes étaient cultivées sur cette parcelle communale.
Fenière (Chemin de la Fenière)AgricultureLieu-dit
La Fenière est un terme du vieux français signifiant fenil (ou grange à foin). Vient du latin fenarius, "relatif au foin".