Recherche

Choulex (Route de Choulex)Commune, Village
Le nom d'origine gallo-romaine, de cette commune genevoise dérive du nom d'un gentilice romain, Caulius, possesseur d'un fonds portant son nom. Ce village fut le berceau d'une faille de noble éteinte au XVIe siècle. Cité déjé au XIIIe siècle, un…
Crêts-de-La-Capite (Chemin des Crêts-de-La-Capite)Lieu-dit
Ce n'est qu'au XIXe siècle que l'appellation "Crêts de la Capite" a remplacé celle des "Crêts de Bonvard". En 1812, on le nomme "chemin de Vésennaz au Carre". Un crêt est un mamelon qui domine un sol en pente. Le mot "capite", qui a donné son nom à…
Gandoles (Chemin des Gandoles)Lieu-dit
Chemin privé sans issue partant du chemin de la Messin. Ancien chemin de la Capite à Pressy. L'origine de ce nom pourrait venir de gondole, désignant une rigole pavée, qui pourrait désigner ici une rigole en général.
Jurets (Route des Jurets)ArbreLieu-dit
Route cantonale partant de la route de Choulex en direction de Puplinge. Mot dérivé du ligure ou celte : "jor", "jurial" (bas latin) signifiant la forêt. Nommé sur le plan de 1812 : chemin de Choulex à Ville-la-Grand.
Presinge (Route de Presinge)
Commune et village du canton de Genève, in Persiago en 991-1025, Presenio, Pressennis et Persingum en 1012-1019, Prinsingium en 1180, Cura de Prisingio vers 1344, Pressinge sur la Carte de Cassini, Presinges en 1906, nom d´origine burgonde,…
La-Renfile ( La-Renfile)
Déverbel du verbe renfiler, de enfiler avec préfixe répétitif, probablement lieux de passage de contrebandiers.
Bornes (Chemin des Bornes)Pays, Ouvrage / bâtiment, Lieu-dit
Devons-nous rappeler la définition d'une borne, cette pierre plantée pour marquer la limite d'un terrain ou d'un territoire? Le mot "borne" provient de plusieurs racines. En ancien français, bodne, bone ou bonne signifie "borne". En latin médiéval…
Basselat (Route de Basselat)Lieu-dit
Lieu dit de la commune de Presinge.
Blessonniers (Chemin des Blessonniers)ArbreLieu-dit
Lieu où pousse le blessonier ou blossonier, nom vulgaire du poirier sauvage (Pyrus communis L.), dont le fruit est le blesson ou poire à rissoles. Ancien français blesson, « poire sauvage ».
Bottéret (Chemin de Bottéret)Lieu-dit
Cette voie reprend le nom du lieu dit à cheval sur deux communes, à savoir Présinge et Puplinge.
Champs-de-Jus (Route des Champs-de-Jus)Lieu-dit
Le toponyme générique "champ" (du latin campus, « terrain plat, plaine, campagne cultivée, champ, terrain, territoire ») est généralement utilisé en combinaison avec un autre mot, par exemple un adjectif qualificatif, un  adverbe, un nom de…
Cordonnières (Chemin des Cordonnières)Lieu-dit
Dès la sortie de Presinge-Dessous, le chemin des Cordonnières, qui appartient au "chemin tendant de Jussy à Presinge" relevé en 1714 par Pierre Deharsu, est délimité sur la droite par un beau mur de soutien du talus amont, qui révèle le tracé…
Eaux-Belles (Route des Eaux-Belles)Lieu-dit
Lieu dit dans la commune de Presinge.
Jonchets (Chemin des Jonchets)ArbreLieu-dit
Jonc, nom de diverses plantes des lieux humides, du latin juncus, « jonc », pré-latin *jauga.
Pré-Rojoux (Chemin de Pré-Rojoux)Lieu-dit
Partie d'une ancienne liaison tendue entre la région de Ville-la-Grand et celle de Veigy-Foncenex, le chemin de Pré-Rojoux offre, au passage de l'Abbaye, une alternative à l'actuelle route de Presinge. Réservé à l'usage agricole, le Pré-Rojoux…