Recherche

Pirotaine (Chemin de la Pirotaine)Lieu-dit
25 septembre 2013
Pas de description 
Prés-de-l'Oie (Chemin des Prés-de-l'Oie)Lieu-dit
15 août 2014
Ensemble de champ laissé en prairie, ensemble de prés et de pâturages. Ancien français praaille, avec le suffixe collectif -aille, praele, praelle, praeille, praiele, praielle, preelle, « prairie », du latin pratalia, « ensemble de prés », de pratum…
Vy-des-Baux ( La Vy-des-Baux)Lieu-dit
4 juillet 2018
Chemin communal servant de jonction entre la route de Choulex et les Briffods. Patois vi, vie, vy, « voie, chemin ».
Favra (Chemin de Favra)Lieu-dit
14 août 2014
Chemin communal partant du chemin de Champ-Dollon et menant à Puplinge. L'armorial du Chablais cite plusieurs familles nommées Favrat. Ce patronyme est dérivé de Fèvre, qui en ancien français signifie forgeron, du latin "faber".
La-Capite (Route de La-Capite)Lieu-dit
18 août 2014
Route cantonale faisant frontière entre Choulex et Vésenaz. Ce fut le seigneur de Bessinge et coseigneur de Choulex, Jacques-Louis Prévost qui, de 1769 à 1772, fit construire l'actuelle route de la Capite (lieu où était perçue la gabelle, taxe sur…
Messin (Chemin de la Messin)Lieu-dit
25 septembre 2013
Cet ancien lieu-dit a donné son nom au chemin communal prolongeant le chemin des Princes menant à Vésenaz.
Martel (Chemin de Martel)Lieu-dit
25 septembre 2013
Selon Jaccard, "martel" est le nom générique des marais tourbeux du Jura neuchâtelois et, selon Wipf, "martel" désigne dans plusieurs régions des mares plus ou moins circulaires, de quelques dizaines de mètres de diamètre, que…
Ancienne-Grange (Chemin de l'Ancienne-Grange)Lieu-dit
3 janvier 2023
Lieu-dit évoquant un bâtiment, dans une ferme, destiné à la conservation du grain. Au Xème siècle, exploitation agricole, ferme souvent fortifiée et dirigée par des religieux (principalement cisterciens). Les moines, ne devant pas parcourir plus d´…
Crêts-de-La-Capite (Chemin des Crêts-de-La-Capite)Lieu-dit
15 août 2014
Ce n'est qu'au XIXe siècle que l'appellation "Crêts de la Capite" a remplacé celle des "Crêts de Bonvard". En 1812, on le nomme "chemin de Vésennaz au Carre". Un crêt est un mamelon qui domine un sol en pente. Le mot "capite", qui a donné son nom à…
Gandoles (Chemin des Gandoles)Lieu-dit
11 juillet 2018
Chemin privé sans issue partant du chemin de la Messin. Ancien chemin de la Capite à Pressy. L'origine de ce nom pourrait venir de gondole, désignant une rigole pavée, qui pourrait désigner ici une rigole en général.
Jurets (Route des Jurets)ArbreLieu-dit
14 août 2014
Route cantonale partant de la route de Choulex en direction de Puplinge. Mot dérivé du ligure ou celte : "jor", "jurial" (bas latin) signifiant la forêt. Nommé sur le plan de 1812 : chemin de Choulex à Ville-la-Grand.
Mouilles (Chemin des Mouilles)Eau, Lieu-dit
25 septembre 2013
Le terme rural de <<mouille>>, particulier au canton de Genève, désigne une source suintant dans un pré; là souvent pousse une herbe précoce excellent pâture pour le bétail. On parle aussi de <<mouilles>> pour désigner les…
Pré-Longet (Chemin du Pré-Longet)Lieu-dit
3 octobre 2014
Ce toponyme évoque le pé d'un paysan du nom de Longet, dont nous avons retrouvé aucune trace.
Racettes (Rue des Racettes)Lieu-dit
25 septembre 2013
Le mot "racette" peut avoir deux origines, donc deux explications. La première celle de la toponymie, le fait dériver d'une transformation de "rasse"; cela laisse penser qu'autre-fois une scierie s'était établie à…
Sur-le-Beau (Chemin de Sur-le-Beau)Lieu-dit
20 juillet 2018
Le toponyme actuel s'est formé par la transformation de "bot" en "beau". En patois local, "bot" signifie le crapaud. La situation du chemin , sur le coteau dominant l'Aire, explique bien cette dénomination. En…