Recherche

Coudres (Route des Coudres)Lieu-dit
11 août 2017
Village de la commune de Céligny. Provient du mot : Coudrier, noisetier (Corylus avellana), arbuste de la famille des Bétulacées. En vieux français coudrière, corlière, couldraye, ancien français coldroi, corroi, coudreel, coudrete, coudriere, « …
Creuse (Chemin de la Creuse)Lieu-dit
21 août 2018
Le chemin de la creuse peut faire référence à un endroit creux ou concave, mare où l'on abreuve les bestiaux.
Ferrière (Chemin de Ferrière)AgricultureAnimalOuvrage / bâtiment, Lieu-dit
23 août 2017
Le mot ferrière viendrait du bas latin forria, une variante de fodraria qui signifie "fourrière, bâtiment où l'on serre le fourrage. Le mot ferrière pourrait aussi venir de fodrum issu du germanique *fôbra, fôdra qui veut dire "fourrage". Le…
Founex (Route de Founex)Commune, Village, Lieu-dit
11 août 2017
Commune vaudoise du district de Nyon dès 1798. Les hameaux de Châtaigneraie et Gachet, qui formaient une commune indépendante, ont été incorporés à Founex en 1764. Founex, traversé par la ligne de chemin de fer Lausanne-Genève dès 1858, est…
Gachet (Chemin de Gachet)Lieu-dit
7 juillet 2015
Nom issu du patronyme Gachet, ou terrain humide, marécageux, du vieux français gaschié, « mouillère, pâturage humide ». Ce chemin se situe en territoire vaudois mais dessert des parcelles de la communes de Celigny. En référence à un groupe de…
Jacallaz (Chemin de la Jacallaz)Lieu-dit
4 janvier 2023
Lieu-dit qui fait référence à une maison isolée de Céligny du même nom, Patronyme ou dérivé de patronymes issus du prénom Jacob ou d´une des variantes de Jacques, prénom réputé très courant dans la paysannerie, sobriquet donné anciennement aux…
Creux-de-Boisset (Route du Creux-de-Boisset)Lieu-dit
25 septembre 2013
Lieu-dit évoquant probablement un endroit creux ou concave, un vallon encaissé, un creux d´eau ou une mare où l´on abreuve les bestiaux.
Pré-Moret (Chemin du Pré-Moret)Lieu-dit
10 juillet 2018
Patronymes ou dérivés de patronymes issus par métaphore de Maure, More, signifiant «au teint sombre comme un Maure (habitants de Mauritanie)».
Champs-Fouchet (Chemin des Champs-Fouchet)Lieu-dit
15 mars 2017
Lieu-dit de la commune de Soral.
Rougemont (Route de Rougemont)Montagne, Lieu-dit
6 août 2014
Montagne rouge, composé du français rouge, patois roge, et de Mont, nom dû à la présence de minerai donnant une couleur rouge ou rousse.
Lolliets (Route des Lolliets)Lieu-dit
4 janvier 2023
Lieu dit dans la commune de Soral.
Prés-Berthet (Chemin des Prés-Berthet)Lieu-dit
6 août 2014
Patronymes Bertet, Berthet, Bertil, Bertin, diminutifs du patronyme Bert ou hypocoristiques de patronymes commençant ou se terminant avec le terme bert, du germanique *berhta, « brillant, renommé », comme Bertrand, Albert, Robert, etc.
Longues-Mailles (Chemin des Longues-Mailles)Lieu-dit
4 janvier 2023
Lieu dit dans la commune de Soral qui évoquerait des terrains soit de forme allongée, soit situés par exemple le long d´un cours d´eau.
Champ-Jaquemet (Chemin du Champ-Jaquemet)Lieu-dit
4 janvier 2023
lieu-dit de la commune de Soral. Le toponyme générique "champ" (du latin campus, « terrain plat, plaine, campagne cultivée, champ, terrain, territoire ») est généralement utilisé en combinaison avec un autre mot, par exemple un adjectif…
Perron-d'Enfer (Chemin du Perron-d'Enfer)Lieu-dit
6 août 2014
Perron : escaliers extérieurs donnant sur la porte d'entrée d'un bâtiment. Enfer : vallée étroite et profonde, ravinement de montagne, de l´ancien français enfern, latin ecclésiastique infernum, « lieu d´en bas », latin infernus, « d´en bas, d´une…