Recherche

Pré-Gabet (Chemin du Pré-Gabet)Lieu-dit
9 octobre 2014
Lieu-dit évoquant un pré, un champ de la famille Gabet.
Aire-la-Ville (Port d'Aire-la-Ville)Lieu-dit
22 novembre 2023
Ce port reprend le nom de la commune.
Chaurion (Chemin de Chaurion)Lieu-dit
3 janvier 2023
Lieu dit dans la commune d'Aire-la-Ville.
Ancienne-École (Chemin de l'Ancienne-École)Ouvrage / bâtiment, Lieu-dit
12 mai 2017
Cette dénomination, comme son nom l'indique, fait référence à l'ancienne école d'Aire-la-Ville. D'ailleurs jusqu'en 1969, ce chemin s'appelait chemin de l'école.
Colobry (Chemin Colobry)Lieu-dit
3 janvier 2023
Lieu dit dans la commune d'Aire-la-Ville.
Cressonnex (Chemin des Cressonnex)Lieu-dit
4 janvier 2023
Lieu-dit dans la commune d'Aire-la-Ville.
Essarts (Chemin des Essarts)Lieu-dit
3 juillet 2014
Toponyme très répandu, qui désigne un terrain défriché, essarté, c´est-à-dire où les souches ont été arrachées à la houe, et qui a été mis en culture.
Lovaterie (Chemin de Lovaterie)Lieu-dit
3 janvier 2023
Lieu dit dans la commune d'Aire-la-Ville qui pourrait provenir de Lovat signifiant en vieux français louveteau.
Vallière (Route de Vallière)Lieu-dit
12 août 2014
Toponyme dérivé du latin vallis, « vallée, vallon ; creux, enfoncement, cavité ». Dérivé de l´ancien français valiere, « petite vallée, creux » Cependant Vallière pourrait être une féminisation d´un patronyme Vallier.
Bésine (Chemin de Bésine)Lieu-dit
3 janvier 2023
Lieu dit au Nord de la commune de Cartigny.
Bois-de-Saint-Victor (Chemin des Bois-de-Saint-Victor)Culte, Lieu-dit
3 janvier 2023
Forêt de la commune de Cartigny (Genève), ancienne propriété du prieuré de Saint-Victor, à Genève. Le prieuré de Saint-Victor de Genève était un couvent situé aux environs de l'église russe actuelle (Rue Rodolphe-Toepffer). Il fut fondé vers l'an…
Breux (Chemin des Breux)Lieu-dit
12 août 2014
Endroit bourbeux. Ancien français brai, brau, bray, broi, « boue, fange, terrain boueux », braiche, « jachère, terre en friche », bas latin bradium, braium, latin bracium et gaulois *braco, « marais, terre humide et fertile », racine indo-européenne…
Corby (Chemin de Corby)Lieu-dit
3 janvier 2023
Lieu dit dans la commune de Cartigny.
Croix-en-Champagne (Route de la Croix-en-Champagne)Culte, Lieu-dit
3 janvier 2023
Lieu-dit dans la commune de Cartigny. Souvent, le mot "croix" désigne, lorsqu'il s'agit d'un nom de rue, un croisement. On parle d'ailleurs souvent de croisée des chemins, le mot croisée étant dérivé de "croix". Ce mot peut naturellement avoir une…
La-Passe (Chemin de La-Passe)Village, Lieu-dit
12 août 2014
Français passe, « endroit par où l´on passe ». La Passe est aussi le nom d'un hameau de Cartigny.