Recherche
Goy (Chemin de Goy)Arbre
Ces toponymes pourraient venir du germanique *vidu, « arbre, bois, forêt », gaulois *vidus, racine indo-européenne *u_idhu-, « arbre », ou *weidh, « séparé (du monde habité) », car il est douteux qu´ils dérivent d´un nom de domaine gallo-romain.
Bachotte (Chemin de la Bachotte)Ouvrage / bâtiment
Ce mot vient de l'ancien français et définit une sorte de baquet pour transporter à cheval du poisson vivant.
Lovaterie (Chemin de Lovaterie)Lieu-dit
Lieu dit dans la commune d'Aire-la-Ville qui pourrait provenir de Lovat signifiant en vieux français louveteau.
Creux-de-Boisset (Route du Creux-de-Boisset)Lieu-dit
Lieu-dit évoquant probablement un endroit creux ou concave, un vallon encaissé, un creux d´eau ou une mare où l´on abreuve les bestiaux.
Soral (Route de Soral)Commune, Village
Cet ancien chemin a été désigné sous ce nom après les travaux de la carte topographique du canton de Genève de 1837-1838. Auparavant, on le trouve sous le nom de "chemin tendant à Genève". Fortement rectifiée à la fin du XIXe siècle, la…
Pré-de-Norcier (Chemin du Pré-de-Norcier)Village
D'après les historiens, la région est habitée dès l'Antiquité. Norcier témoigne d'une origine latine.
Il ne reste que peu d' agriculteurs dans la commune, alors qu'autrefois toutes les maisons du village étaient des fermes.
Pré-Moret (Chemin du Pré-Moret)Lieu-dit
Patronymes ou dérivés de patronymes issus par métaphore de Maure, More, signifiant «au teint sombre comme un Maure (habitants de Mauritanie)».
Rougemont (Route de Rougemont)Montagne, Lieu-dit
Montagne rouge, composé du français rouge, patois roge, et de Mont, nom dû à la présence de minerai donnant une couleur rouge ou rousse.
Prés-Berthet (Chemin des Prés-Berthet)Lieu-dit
Patronymes Bertet, Berthet, Bertil, Bertin, diminutifs du patronyme Bert ou hypocoristiques de patronymes commençant ou se terminant avec le terme bert, du germanique *berhta, « brillant, renommé », comme Bertrand, Albert, Robert, etc.
Longues-Mailles (Chemin des Longues-Mailles)Lieu-dit
Lieu dit dans la commune de Soral qui évoquerait des terrains soit de forme allongée, soit situés par exemple le long d´un cours d´eau.
Champ-Jaquemet (Chemin du Champ-Jaquemet)Lieu-dit
lieu-dit de la commune de Soral.
Le toponyme générique "champ" (du latin campus, « terrain plat, plaine, campagne cultivée, champ, terrain, territoire ») est généralement utilisé en combinaison avec un autre mot, par exemple un adjectif…
Perron-d'Enfer (Chemin du Perron-d'Enfer)Lieu-dit
Perron : escaliers extérieurs donnant sur la porte d'entrée d'un bâtiment.
Enfer : vallée étroite et profonde, ravinement de montagne, de l´ancien français enfern, latin ecclésiastique infernum, « lieu d´en bas », latin infernus, « d´en bas, d´une…