Recherche

Ancienne-École (Chemin de l'Ancienne-École)Ouvrage / bâtiment, Lieu-dit
12 mai 2017
Cette dénomination, comme son nom l'indique, fait référence à l'ancienne école d'Aire-la-Ville. D'ailleurs jusqu'en 1969, ce chemin s'appelait chemin de l'école.
Colobry (Chemin Colobry)Lieu-dit
3 janvier 2023
Lieu dit dans la commune d'Aire-la-Ville.
Communal (Chemin du Communal)Agriculture
25 septembre 2013
Le communal est un bois, champ ou pâturages possédés et exploités collectivement par une ou plusieurs communautés villageoises.
Cressonnex (Chemin des Cressonnex)Lieu-dit
4 janvier 2023
Lieu-dit dans la commune d'Aire-la-Ville.
Crêtes (Chemin des Crêtes)
12 août 2014
Une crête ou une hauteur ou un sommet, ou simplement petit plateau, petit replat, ou encore pente raide. Peut aussi désigner un terrain pierreux ou de mauvaise qualité. Ancien français creste, « terrain élevé », bas latin crestum, cristum, « crêt…
Esize (Chemin de l'Esize)AgricultureRégion
12 août 2014
Ce chemin fait référence au domaine agricole du même nom.
Essarts (Chemin des Essarts)Lieu-dit
3 juillet 2014
Toponyme très répandu, qui désigne un terrain défriché, essarté, c´est-à-dire où les souches ont été arrachées à la houe, et qui a été mis en culture.
FABRI (Chemin FABRI)Famille
25 septembre 2013
En référence au nom de la famille genevoise qui eut du XVIIe au XVIIIe siècle la seigneurie d'Aire-la-Ville (1613 à la Révolution plus exactement).
Facteur (Chemin du Facteur)Autre
23 juillet 2018
Employé qui distribue le courrier et les paquets envoyés par la poste.
Goy (Chemin de Goy)Arbre
12 août 2014
Ces toponymes pourraient venir du germanique *vidu, « arbre, bois, forêt », gaulois *vidus, racine indo-européenne *u_idhu-, « arbre », ou *weidh, « séparé (du monde habité) », car il est douteux qu´ils dérivent d´un nom de domaine gallo-romain.
Bachotte (Chemin de la Bachotte)Ouvrage / bâtiment
12 août 2014
Ce mot vient de l'ancien français et définit une sorte de baquet pour transporter à cheval du poisson vivant.
Lovaterie (Chemin de Lovaterie)Lieu-dit
3 janvier 2023
Lieu dit dans la commune d'Aire-la-Ville qui pourrait provenir de Lovat signifiant en vieux français louveteau.
Champs-d'Arrhes (Chemin des Champs-d'Arrhes)ArbreLieu-dit
14 août 2014
Au nord du hameau de l'Avenir, faisant angle avec la route de Jussy, un alignement de chênes centenaires indique l'amorce de l'ancienne voie qui traversait la plaine de la Seymaz pour relier au plus court Ville-la-Grand à Veigy, par Sionnet et…
Bornes (Chemin des Bornes)Pays, Ouvrage / bâtiment, Lieu-dit
3 janvier 2023
Devons-nous rappeler la définition d'une borne, cette pierre plantée pour marquer la limite d'un terrain ou d'un territoire? Le mot "borne" provient de plusieurs racines. En ancien français, bodne, bone ou bonne signifie "borne". En latin médiéval…
Blessonniers (Chemin des Blessonniers)ArbreLieu-dit
14 août 2014
Lieu où pousse le blessonier ou blossonier, nom vulgaire du poirier sauvage (Pyrus communis L.), dont le fruit est le blesson ou poire à rissoles. Ancien français blesson, « poire sauvage ».