Recherche

Archamps (Chemin d'Archamps)Lieu-dit
11 septembre 2019
Le toponyme "Archamps" proviendrait d'un nom latin, "Erchionis", vraisemblablement celui d'un personnage qui avait été chargé d'administrer cette contrée lors de l'occupation romaine.
Epinglis (Chemin des Epinglis)ArbreLieu-dit
31 janvier 2018
Lieu-dit dont le nom vient peut-être de spinaria, amas d'épines, l'orthographe en a été déformée; il devrait être "Epinghis".
Evordes (Chemin d'Evordes)ArbreVillage
23 juillet 2018
Hameau de la commune de Bardonnex. Esvordes en 1201, par agglutination de "es vorde".
Gratillet (Route de Gratillet)Lieu-dit
12 mai 2017
Lieu dit dans la commune de Bardonnex.
Humilly (Chemin d'Humilly)Lieu-dit
9 juin 2017
Nom dérivé du Bois de Milly, à côté du quel le chemin se trouve.
Lathoy (Chemin de Lathoy)Village
22 juillet 2016
Lathoy est un hameau jadis rattaché à la commune de Compesières.
Bardonnex (Route de Bardonnex)Commune, Village
25 septembre 2013
Comme son nom l'indique, cette route conduit au village voisin de Bardonnex. Elle traverse tout le village d'Arare et a gardé son tracé primitif. Bardonnex est une dénomination romaine. Bardonacum est cité au milieu du Xième siecle et tout…
Bergerie (Chemin de la Bergerie)AgricultureOuvrage / bâtiment
10 juillet 2018
Bergerie, abri ou pâturage pour les brebis.
Vallière (Route de Vallière)Lieu-dit
12 août 2014
Toponyme dérivé du latin vallis, « vallée, vallon ; creux, enfoncement, cavité ». Dérivé de l´ancien français valiere, « petite vallée, creux » Cependant Vallière pourrait être une féminisation d´un patronyme Vallier.
Bésine (Chemin de Bésine)Lieu-dit
3 janvier 2023
Lieu dit au Nord de la commune de Cartigny.
Bois-de-Saint-Victor (Chemin des Bois-de-Saint-Victor)Culte, Lieu-dit
3 janvier 2023
Forêt de la commune de Cartigny (Genève), ancienne propriété du prieuré de Saint-Victor, à Genève. Le prieuré de Saint-Victor de Genève était un couvent situé aux environs de l'église russe actuelle (Rue Rodolphe-Toepffer). Il fut fondé vers l'an…
Breux (Chemin des Breux)Lieu-dit
12 août 2014
Endroit bourbeux. Ancien français brai, brau, bray, broi, « boue, fange, terrain boueux », braiche, « jachère, terre en friche », bas latin bradium, braium, latin bracium et gaulois *braco, « marais, terre humide et fertile », racine indo-européenne…
Bruyères (Chemin des Bruyères)Plante
12 août 2014
Lieu où pousse la bruyère (Calluna vulgaris Salisb.), plante des sols acides. Ancien français bruerei, brueroi, brueroie, bruierei, bruieroi, bruieroie, « lieu rempli de bruyères », latin vulgaire *brucaria, bas latin brugaria, nom collectifs, latin…
Corby (Chemin de Corby)Lieu-dit
3 janvier 2023
Lieu dit dans la commune de Cartigny.
Croix-en-Champagne (Route de la Croix-en-Champagne)Culte, Lieu-dit
3 janvier 2023
Lieu-dit dans la commune de Cartigny. Souvent, le mot "croix" désigne, lorsqu'il s'agit d'un nom de rue, un croisement. On parle d'ailleurs souvent de croisée des chemins, le mot croisée étant dérivé de "croix". Ce mot peut naturellement avoir une…