Recherche

Verbant (Chemin de Verbant)Lieu-dit
25 septembre 2013
Lieu-dit, nom provenant probablement de la contraction de "vers Ban" soit un terrain mis à banc, à l'accès interdit lors des récoltes.
Amoz (Chemin d'Amoz)Région, Lieu-dit
3 janvier 2023
Le mot Amoz vient d'Amô ou de damò qui signifie "amont" en savoyard.
Arbalétier (Chemin de l'Arbalétier)ArbreLieu-dit
7 août 2014
Lieux où poussent des arbres à écorce blanche, par exemple des saules blancs (Salix alba), des peupliers blancs (Populus alba) ou des trembles (Populus tremula), du vieux français albère, ancien français abel, aubeau, aubel, aubeil, aubiel, « …
BABEL (Chemin BABEL)Famille
7 août 2014
Babel, Louis [naissance] 23.6.1829 à Veyrier, [décès] 1.3.1912 à Pointe-Bleue (Québec, Canada), cath., de Genève. Fils de Joseph, postillon, et de Françoise Jovet. Elève aux collèges de Fribourg et de Mélan (Haute-Savoie), novice à Notre-Dame de l'…
Checande (Chemin de la Checande)Lieu-dit
7 août 2014
"Sur la Checande" se dit du point culminant de ce chemin.
Cornet (Chemin du Cornet)Montagne, Lieu-dit
7 août 2014
1. Pointe rocheuse, ou terrain en pointe s´enfonçant comme un coin, terrain de forme allongée. Du latin vulgaire *corna, « corne », latin cornua, pluriel neutre pris comme féminin singulier de cornu, « corne », aussi « cime, sommet ; pointe de terre…
Côtes-de-Landecy (Chemin des Côtes-de-Landecy)Village, Lieu-dit
7 août 2014
Côte: terrain en pente à flanc de montagne, ou dominé par une côte, pente ensoleillée, place bien exposée, par métonymie la forêt qui occupe souvent les côtes. Landecy: Hameau de la commune de Bardonnex (Genève). Landissiacum en 1201, Landissie en…
Cugny (Route de Cugny)Village, Lieu-dit
7 août 2014
Hameau de la commune de Bardonnex. Cugny en 1532, Cugnier en 1540, Cougni en 1786, nom de domaine d´origine gallo-romaine *Coniacum, dérivé avec le suffixe -acum du gentilice Conius.
Epetex (Chemin des Epetex)Ouvrage / bâtiment, Lieu-dit
7 août 2014
Epetex signifie en patois "hôpitaux" et désignait les vignes du coteau de Charrot appartenant aux hospitaliers de Saint-Jean de Jérusalem. Se prononçait Ep'tex.
Fémé (Route de Fémé)Lieu-dit
3 janvier 2023
Lieu dit dans la commune de Bardonnex.
Foliaz (Route de Foliaz)ArbreLieu-dit
7 août 2014
Patois folië, follhe, folly, « bois feuillu », vieux français folia, « feuillée », ancien français foillie, foli, follye, folye, « bois fourré ».
Forches (Chemin des Forches)Reforme
7 août 2014
Fourches patibulaires : endroit en général élevé où l´on exposait les corps de ceux qui avaient été pendus. Du latin furca, « fourche », qui signifie aussi « fourche patibulaire, gibet, potence ».
Granger (Chemin du Granger)Agriculture
7 août 2014
Granger: fermier, laboureur, paysan, exploitant agricole.
Hospitaliers (Route des Hospitaliers)Médecin, AutreInternationalCulte
7 août 2014
L’ordre des Hospitaliers de Saint-Jean-de-Jérusalem fut fondé en 1113 en Palestine par Gérard Tenque. On construisit à Jérusalem un hospice, c’est-à-dire une maison dédiée à saint Jean et destiné à recevoir les pèlerins qui venaient visiter les…
Maraîchet (Chemin du Maraîchet)Eau
7 août 2014
En référence à l'ancien nant longeant autrefois ce chemin.