Recherche

Reine Marie-José d'Italie (Chemin de la Reine Marie-José d'Italie)MonarqueFemme
8 mars 2016
En hommage à la Reine Marie-José de Savoie (1906-2001) qui avait pour habitude de se promener à cet endroit. http://fr.wikipedia.org/wiki/Marie-Jos%C3%A9_de_Belgique
Champ-l'Enfrey (Chemin de Champ-l'Enfrey)
15 août 2014
Ancienne dénomination d'un lieu-dit selon le Plan Dufour.
Dame-Blanche (Chemin de la Dame-Blanche)
15 août 2014
L'appellation est en lien avec la légende de la Dame Blanche qui est proche du Château de Rouelbeau.
Champs-Nouveaux (Chemin des Champs-Nouveaux)Lieu-dit
23 juillet 2018
Le toponyme générique champ est généralement utilisé en combinaison avec un autre mot (adjectif qualificatif, adverbe, anthroponyme, etc.) Latin campus, « terrain plat, plaine, campagne cultivée, champ, terrain, territoire ». On entend par "champs…
Sarcelles (Chemin des Sarcelles)Animal
10 septembre 2021
La sarcelle est le nom vernaculaire donné à certains canards de surface de petite taille qui est présente dans les marais voisins. A Genève, il s'agit principalement de la sarcelle d'hiver. La sarcelle d'hiver se rencontre en Europe, en Amérique du…
Ancien-Tir (Chemin de l'Ancien-Tir)MilitaireLieu-dit
21 juillet 2016
En souvenir d'un ancien emplacement de tir à cet endroit.
Compois (Route de Compois)
15 août 2014
Hameau de la commune de Meinier, de Compisio en 1078-1120, Compeis en 1204, Compesio en 1220, Conpeis en 1225, Compeys en 1318, peut-être de l´ancien français compos, compost, compois, compoix, « arrangement, ensemble, état, situation ; cadastre des…
Jussy (Route de Jussy)Commune, Village
15 août 2014
La route qui mène au village de Jussy existe depuis très longtemps; elle a toujours porté son nom actuel. Le toponyme "Jussy" dérive du nom propre latin "Justius", indiquant par là que ces terres avaient constitué, dans l'Antiquité, le domaine d'un…
Mairie (Place de la Mairie)Ouvrage / bâtiment
8 août 2014
Édifice où se trouvent le bureau du maire et les services de l'administration municipale et où siège habituellement le conseil municipal.
Malpra (Chemin de Malpra)Lieu-dit
8 août 2014
Mot composé par l'agglutination de "mal" et "pra". Mal: dont la qualité n´est pas bonne, ou qui constitue un danger, une gêne. Pra: pré cultivé pour le foin, pâturage.
Marais (Chemin des Marais)Eau, Lieu-dit
15 juillet 2016
Ancien français marchage, marescage, « terrain où il y a des marais ».
Marsillon (Route de Marsillon)Eau
23 juillet 2018
Français mare, « petite étendue d´eau dormante, formée naturellement ou artificiellement ». Vieux français mare, « marais », ancien français marc, bas latin mara, « mare, eau dormante », issu de l´ancien nordique marr, germanique *mari, « mer, lac ».
Moillebin (Route de Moillebin)Eau, Lieu-dit
23 juillet 2018
La moille: endroit humide, tourbière, terrain mou et marécageux, souvent en cuvette. Patois moille, môlye, mouille, bas latin molia, ou mollia, latin mollis, « mou, tendre, souple ».
Moulins-de-Drize (Chemin des Moulins-de-Drize)Eau, Lieu-dit
8 août 2014
Le nom de cette rivière dérive de la langue celtique; formé des mots "der" (le chêne) et "is" (le ruisseau), la Drize désigne la petite rivière qui baignait les bois de chênes qui recouvraient la région autrefois. Prenant sa source dans les nappes…
Aigue-Noire (Chemin de l'Aigue-Noire)Eau
23 août 2017
En vieux français, aigue signifie eau. Ce chemin se situe à proximité directe d'un marécage dont la couleur de l'eau est très sombre.